Цитата:
Сообщение от chaos
по-русски "на"
|
Я вот х/з но если разобраться то...
Этимология слова
Отвечая на вопрос, на Украине или в Украине как правильно – нужно вспомнить историю этого сочетания. В древнерусском языке для обозначения какого-то места очень часто использовался предлог «на». Поскольку в процессе использования язык менялся, со временем изменились и его нормы. Под влиянием западных языков для обозначения места нахождения какого-то города стали использовать предлог «в». Такой нормой руководствовались поэты и писатели, жившие и творившие в 18 веке: А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь, А. П. Чехов и др.
Вариант «на Украине», который встречается в произведениях Т. Г. Шевченко, является украинизмом. Для украинского языка характерны сочетания «на Черниговщине», «на Харьковщине» и т. д. В русском языке предлог «на» с топонимами, обозначающими некое ограниченное пространство, не используется.
Принято говорить «в деревне», «в кухне», «в Украине», «в Беларуси», «в Сибири».
Предлог «на» употребляется с названиями, которые означают географические области без точно очерченных границ: «на Урале», «на Кавказе», «на Алтае» и т. д.
С 1991 года норма «в Украине» закреплена в словарях.